!
Главная Работы детей Японская лирика

Опросы

Какое из школьных мероприятий, с участием учеников 11 класса (выпускников 2012), запомнилось Вам больше всего?
 

Японская лирика PDF  | Print |
There are no translations available.

Думать можно трояким  способом: правильно, неправильно и по-японски

Мудрый человек

 

 

Танца с веером

Легкие движенья,

Как танец листьев.

 

Равноденствие.

Тихо падают листья

И днем и ночью.

 

Вечер в тумане.

Еле слышны шаги.

Сердце забилось.

 

Как грустные клоуны

Лица уходят.

Дождь идет.

А я опять бегу

По хрупким костям...

 

Перевернулся мир привычный,

Девяносто градусов.

Куда все делось, братцы?

 

Мир людей,

Он очень скучен.

Где же клоуны?

 

Он твой друг.

Забудь о нем,

И он умрет.

 

Прячет улыбку

Твое альтер-эго

И прячет правду от огня.

 

Между рядами несу я улыбку

Сегодня - другой.

В пасмурном небе нет луны.

 

Есть ли продолжение всему?

Серый дождь забрал мое сердце.

Поможешь ты мне, бессонная ночь?

 

Парень с косой

Жизнь собирал...

Зачем тогда чистое небо?

 

Рыжие волосы

Окрасила кровь.

Пустое ли сердце то было?

 

Дождь.

И белые пальцы сжимают меча рукоять.

В этом ли смысл его?

 

Была бы тетрадь,

Была бы я Богом,

Но смерть непокорна.

 

Солнца здесь нет,

Лишь серый бетон

И сумасшедшее небо.

 

Черный и белый.

Казалось - неправда,

Но правда восторжествует.

Аня Троцко, 8 кл.

 

Смотрю на луну

           в источнике.

Пригоршня воды, как зеркало

                   в моих руках...

Круг луны.

Тёмная ночь.

А я у источника...

Настя Губа, Кристина Твердохлеб, 8 кл.

 

Луна

Луна зашла за вершину горы

И тучи закрыли свет её...

Луна пронзила моё сердце.

И позже прошла морось.

Луна?..

Голубятникова Лина, Троцко Аня, Омельченко Катя, 8 кл.